Úvod Knihy Máte co číst?
Knihy

Máte co číst?

30

Pokud ne, sáhněte po některých z novinek akce Velký knižní čtvrtek. Rozhodně je z čeho vybírat.

Rádi bychom vás upozornili hned na tři tituly nakladatelství Metafora, které se letos dostaly do výběru patnácti nejočekávanějších hitů jarní sezóny.

Muj dedecek by me popravil Můj dědeček by mě popravil, tvrdí autorka stejnojmenné knihy Jennifer Teegeová, a pravděpodobně má pravdu. V dospělosti totiž odhalila, že je vnučkou Amona Götha, brutálního velitele koncentračního tábora Plaszow a známého „řezníka“ ze Schindlerova seznamu. Její život se odhalením rodinného tajemství obrátil vzhůru nohama. V osmatřiceti objevila na fotografii v knize svou matku a dědečka. Tento objev nadobro roztříštil Jennifeřinu identitu i představu o sobě samé. Knihu napsala ve spolupráci s novinářkou Nikolou Sellmairovou.

Povídkovou antologii Ve světle nebo ve stínu, v  níž ožívají obrazy amerického Ve svetle nebo ve stinumalíře Edwarda Hoppera plné osobitého kouzla, sestavil Lawrence Block. Každá ze sedmnácti povídek je uvedena barevnou reprodukcí obrazu, z něhož spisovatel čerpal. Vyprávění se ujali mistři pera a autoři bestsellerů, jakými jsou Stephen King, Lee Child, Jeffery Deaver či Joyce Carol Oatesová.

Letni hostAlison Andersonová přináší knihu Letní host, příběh o lásce, síle fantazie, ztraceném rukopisu a nečekaném přátelství mladého Antona Pavloviče Čechova a nevidomé lékařky Zinaidy. Alison Andersonová strávila mnoho let v Kalifornii, ale dnes žije na švýcarském venkově. Věnuje se překladatelské práci, do angličtiny přeložila například slavný francouzský román Muriel Barberyové S elegancí ježka či díla laureáta Nobelovy ceny za literaturu J. M. G. Le Clézia. Za svou vynikající práci obdržela ocenění Společnosti pro umělecké překlady (Arts Literary Translation Fellowship). Žila také v Řecku a Chorvatsku, hovoří několika evropskými jazyky včetně ruštiny.

Populární články

Související články

Knihy

Zcela výjimečná literatura

Na knihkupeckých pultech se v pyramidách překladového balastu jako příslovečný diamant v hoře hlušiny...

KnihyUmění

Za psacím stolem s Karlem Sýsem

Jmenovaný umělec, se kterým jsme před krátkým časem hovořili, patří mezi nejlepší...

Knihy

Do jaké míry známe slovenskou historii?

Toť kardinální otázka, tykající se především našich spoluobčanů. Od listopadu devětaosmdesát minulého...

Knihy

Pouze pro silné nervy!

Jsou či nejsou? Toť otázka. Lidé mají pověrčivost v krvi. Od náboženských blouznivců...